A year ago, I started this endeavour as an attempt to balance my writing practice with my Japanese study. It was, essentially, a resolution. Like all resolutions, I faltered many times. I wanted to quit every other week, questioned the conception of such a foolhardy resolution, was puzzled by the evolution of the project. It grew from the seed of my desire to write regularly and became an entirely different tree, filled with the fruits of others’ labours.
Accepting the tree as it was, letting it grow into what it is now, was more meaningful than establishing a better writing practice, it turned out. Supporting others in their own literary resolutions required a creative skill set that I did not possess at the beginning of 2018. Many people question the point of New Year resolutions and this is a much overlooked value of the tradition: setting a goal and heading towards it, even if you end up far away from your intended destination.
One glaring aspect of sticking with this project over the last year has been a very practical one: the realisation that I cannot do everything. Teaching full-time, raising four young citizens of the world, and running this website has consumed all my minutes, leaving no time for my language studies. And since I cannot let go of two of those elements, I am afraid that I must surrender the time given to Mercurial Stories so that I can focus all my non-work/non-parenting time to my studies.
I am an immigrant. I shed the nomadic expat identity when I started thinking about high schools and universities here in Japan for my kids. I have always resented studying the Japanese language because it took away from my writing but I also discovered over the course of this past year that I want to become a translator, specifically a literary translator. My reading and writing skills can still be of use, combined with my ever-expanding understanding of the Japanese language and culture. Thus, I no longer resent the time and effort I must invest. It is a long road ahead of me and first I must dedicate one year to an intense course of study that involves total immersion: reading, writing, and eventually speaking in Japanese for at least 70% or more of my days. This means that editing an English language flash fiction journal will not be feasible.
Know that it is a hiatus, not discontinuation, but it will likely be a lengthy one: it is possible that I will not return here until 2020. The website and FB page will stay alive so you can read (and link to) stories from past issues. And when I have passed my proficiency exams, I will let you know what the next prompt will be. Until then, I just wanted to tell you how grateful I have been for your participation with this “resolution”. Thank you for your stories, your encouragement, your readings, everything. It has been a very interesting journey.
Okay, now on with the show….
This week we have seven resolute stories to get you going for the New Year:
(2) To the Letter by Copper Rose
(3) A One-Liner by Mark Patterson
(4) Why I Do Not Make New Year’s Resolutions by Kelli J. Gavin
(5) Dating at 50 by Karen Petersen
(6) A Village Outing by Sunil Sharma
(7) Unbreakable by L Swartz
I grew up with a kid named Alan. He and I had the same last initial so we were always sitting one in front of the other throughout school. Alan and I shared a love of reading and music, though on both fronts we had vastly different preferences. He liked Megadeath, I liked Bob Dylan. He liked Dean Koontz, I liked Tolstoy. To each their own, I would say now, but it is possible that I was not so open-minded in my youth. Alan, on the other hand, possessed a surprisingly liberal attitude from a young age. Alan could readily appreciate Dylan and Tolstoy whereas I could not tolerate Megadeath or Koontz. I found it particularly irksome when Alan went through a copycat stage with his writing, mimicking Steven King and Dean Koontz in the stories that he wrote for English class. After perhaps a little too much complaining on my part, he wrote a story that featured me.
It was not a long story. Basically, I went over to his house to spend the night with his younger sister and he invited me out for a walk. Living in Florida, there was naturally a swampy area along the path which made it easy for him to tie me up, duct-taping my mouth first, of course, and push me into the water, where I was immediately devoured by alligators. I thought it was hilarious and I did let up on the complaining after that.
Five years ago, Alan died, just a few days shy of his thirty-fourth birthday. His death was sudden and heartbreaking for everyone who had the privilege of knowing him. Today, November 26th, was Alan’s birthday. In honor of my horror-loving childhood friend, I am asking you writers out there to craft some horror stories that would make Dean Koontz’s skin crawl. And, due to the fact that I am busy with the print edition, I am giving you two weeks to complete your stories with an expanded word count of 1000. Let the
blood ink flow, writers.
In Japan, there are PA poles everywhere. Since we are a country so prone to disaster, it is necessary to have them so every citizen can be warned, no matter how remote they might be. During the great Tohoku earthquake, among the heroes who were lost were those city employees- mayors, clerks, secretaries- who stayed to man the PA.
When I lived on the island, the PA was used a lot and not always for emergencies. Most of the time it was to tell the fishermen not to go out due to rough waves but there would also be the announcements about house-raisings or bake sales.
Here in Hiroshima though, I never hear the PA. So last summer when the flooding began and the crackle of the PA was constantly letting us know about landslides and overflowing rivers, about evacuation centers, well, it was to be taken seriously.
Unless, of course, you did not understand what they were saying. My coparent has a way of tuning out Japanese in a rather ignorance-is-bliss sort of way. After a day of the PA blasting warnings and him hearing the announcements as background static, the dangers got close enough to trigger the phone alert system, which were in English on his phone.
He texted me frantically, did you know about this?! Landslides! Flooding! What are we supposed to do, we are in an evacuation zone. Mandatory evacuation! Should we evacuate?
I had, of course, already told him what was going on but until he saw it in English, it was not real to him. They discussed this phenomenon on the news afterward, foreigners continuing about their days as if it was just a bit of rain, while Japanese people cleared the shelves of toilet paper and bottled water, headed for higher ground.
Perhaps it is a bit like that tree in the forest parable: if there is an emergency warning but you don’t understand it, is it actually happening?
This week we have five stories of public service announcements that warn us, bring our attention to dangers that did not exist until we read about them.
(2) “Symphony No. 9 and terror” by Sunil Sharma
(3) “All about music” by Jose Varghese
(4) “Notice to All Adults (First-World Version)” by Kathy Sanford
(5) “PSA- Please Stop Asking!” by Kelli J Gavin
(6) “Lake Rumour” by Scott-Patrick Mitchell
We interrupt this program…
By popular suggestion, write a PSA this week. Make it serious, absurd, romantic, heartbreaking, terrifying, whatever you please, but make it so it could be broadcast on a loudspeaker or posted on a bulletin board.
Hear ye, hear ye…
As usual, 500 words or less. Due Thursday, November 22nd by 8 pm EST.
Submit your story here.
I used to live on an island far out in the middle of a steely blue sea. During that time, I was in communication with a friend who meant more to me than I meant to him. The imbalance of our relationship was rooted in our very different situations that created very different perceptions of this world. I was off living in on the other side of the planet, teaching kindergartners; he was stuck back in our hometown, working long hours in the service industry without much hope of change.
Nothing captured our imbalance more accurately than a quick exchange of photos we shared, on a morning (my time, evening his time) when I got up before dawn to walk down to the harbor in time for sunrise. Sunrise and sunset were the only moments in the day when we shared the sun at the same time, a fact that felt rather significant then.
So I sent him pictures of the glorious sky, the pinks, purples, oranges, reds painting the heavens as the sun eased itself into another day.
In return, he sent me two pictures he had taken early that morning: one of a very dead possum, ghostly in the camera’s flash, and the other of what I thought was a bowl of flour, being weighed on a kitchen scale.
It turned out that it was not flour.
Two different dawns, two different worlds.
This week, we have seventeen different dawns, seventeen different worlds.
(2) “Static Dawn” by Christopher Roper
(3) “Dawn Awakening” by Rekha Vallippan
(4) “FLASHPOINT” by Louis Kasatkin
(5) “Who could arrest a creature capable of scaling the overhanging sides of Mont Saleve?” by Elaine Mead
(6) “Awakening” by Kira Writes
(7) “Once Upon A Time At Christmas” by Christy Kunin
(9) “The Avowal” by Debjani Mukherjee
(10) “May the Night Take Me” by Kelli J Gavin
(11) “Lauds” by Kathy Sanford
(12) “The Sun is Rising” by David Ritterskamp
(13) “A Misty Dawn” by Jose Varghese
(14) “First Light” by Sunil Sharma
(15) “The Scammer” by Julie Eger
(16) “Cowboys” by Kristin Ferragut
(17) “Goin’ to Dirt” by The Poet Darkling
(18) “Trapped” by Audra Russell
I grew up in an area known commonly as ‘the sticks’. There were more trees than people, more trees than stores, more trees than cars and roads and stray dogs. My relatives were all within ‘yelling distance’, right through the woods. Behind my grandmother’s house, there was a small creek where brackish water rose and fell twice a day. On the other side, the woods stretched for square mile after square mile without a single human occupant.
I used to wait for the school bus under the awning of a sprawling live oak, draped with curly Spanish moss. Great trees like that served as landmarks then, before there were strip malls and traffic lights.
A few years ago, a hurricane toppled half of the trees on my parents’ property. The news of the loss was conveyed to me, on the other side of the planet, in much the same way that the news of a beloved grandparent’s death would be shared. And I mourned the felled trees as if they were family for the trees did raise me, shape my understanding of the world.
Immobile and yet always growing, silent and yet never in silence, trees are as persistent in our imaginations as they are on land.
This week, we have a collection of fourteen stories as diverse as a forest. Included in Issue 33 are:
(p.2) Drought by Annalie Kleinloog
(p. 3) Warriors by Louis Kasatkin
(p. 4) Beneath the Old Oak by Scott-Patrick Mitchell
(p. 5) Summer Fell Into Fall by Kelli J Gavin
(p. 6) The Secret Tree by Jenny Birch
(p. 7) The Kindness of Trees by Audra Russell
(p. 8) Words, Wind and Magic by Cindy Potts
(p. 9) Bending Trees by Ania Vesenny
(p. 10) The Curse by Sunil Sharma
(p. 11) Seasons by Christopher Roper
(p. 12) An Autumn Farewell by Kathy Sanford
(p. 13) The Woodpecker by Lesley Crigger
(p. 14) Why I Love by Tonika Reed
(p. 15) Home of the Weaver Birds by Jose Varghese